この投稿をInstagramで見る
この投稿をInstagramで見る
この投稿をInstagramで見る
Twitterの反応
モデル本美愉ちゃんだぁ
被写体としての鈴本美愉さんが良すぎる件について…
ヴっっっ美しい……
お顔も美しいけどこの美愉ちゃんはなんかもう存在自体が美しい
お顔も美しいけどこの美愉ちゃんはなんかもう存在自体が美しい
鈴本さん安定に美しさが限界突破してる
森の湖の中から出てきそうなぐらい美しいな鈴本美愉ちゃんまじで
もんちゃん、もう無理だ。
課金させてくれ。
課金させてくれ。
元気でなにより。強靭はがね、きたお。
何の宣材ですか?
とても美しいですね
オシャレ
もんちゃんとてちの二人のパフォーマンスが観たい。K-POP好きなもんちゃんにおそらくBTS好きなてちで今二人で新たに踊ったらどんな風になるんだろうなぁ。絶対カッコいいにきまってるよなぁ。AMトリオで期間限定でもいいからユニット組んで欲しい。ってのが密かな願いだけど事務所辞めちゃったから無理かぁ。もんちゃん更に綺麗になったね!
K-POPアイドルみたいだけどとても美しいね。オダナナのYouTubeとか出てくれないかな~動いてるもんちゃん観たいよ。
肌の露出無しでもこの色気。もんちゃん…見惚れるくらい美しい。
もんちゃん、動き出して欲しいなぁってやっぱり思っちゃいますね。
世界の名だたる美術作品が集まったルーブルを貶めるキャッチコピーを冠するのは美術に対する冒涜です
鈴本さんも本意ではないかと思われます
言葉は正しく使って下さい
※8 そうかな。絵画っぽいもんたは美しいと思うけど。モネも普通の農婦を描いて作品にしてるわけだし。貴方の意見も否定しないけど、多様性は持たないとイノベーションは起きないよ。
※8
Êtes-vous impliqué dans le musée du Louvre ou des conservateurs?
Je suis désolé d'apprendre que vous avez été offensé cette fois.
Veuillez noter que M-Suzumoto lui-même n'a rien à voir avec cette affaire.
Nous nous réjouissons de votre soutien continu à M-Suzumoto et aux anciens membres de "Keyaki".
– – – – Je ne sais pas.
フランス語、もんちゃんが男の子扱いになってるよ笑
でも歩くルーヴル美術館、いいじゃんねえ。美しさの比喩(暗喩)なんだから正しい日本語表現でしょう。同意できるできないはあるかもしれないけど文法がおかしいわけじゃない。